UKHAS Wiki

UK High Altitude Society

User Tools

Site Tools


guides:tracking_guide:spanish

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
guides:tracking_guide:spanish [2013/07/26 15:07] cyclopsguides:tracking_guide:spanish [2013/07/26 22:42] (current) – [Guía de principiantes para el seguimiento de globos usando dl-fldigi] cyclops
Line 1: Line 1:
-====== Guía de principiantes para el seguimiento se globos usando dl-fldigi ====== +====== Guía de principiantes para el seguimiento de globos usando dl-fldigi ====== 
-Nota: Esta es una traducción de la guía [[guides:tracking_guide|en inglés]] por cyclops +Nota: Esta es una traducción de la guía [[guides:tracking_guide|en inglés]].
  
 Esta es una sencilla guía para enseñar cómo recibir datos de posición en tiempo real emitidos por el GPS de un globo. Cubriendo el proceso de preparar la radio, ordenador y software necesario para subir la información a un servidor central. Esta es una sencilla guía para enseñar cómo recibir datos de posición en tiempo real emitidos por el GPS de un globo. Cubriendo el proceso de preparar la radio, ordenador y software necesario para subir la información a un servidor central.
Line 15: Line 15:
   * Kenwood TH-F7E: Radio de mano. No tan sensible como las otras pero muy portátil.   * Kenwood TH-F7E: Radio de mano. No tan sensible como las otras pero muy portátil.
   * Receptor SDR: Si no quieres invertir en un caro receptor de radio, ahora es posible usar un Receptor de DVB-T USB, basado en el chip Realtek RTL2832U, como localizador barato. Es una buena forma de adentrarse en el mundo del HAB y ayudar a los demás a seguir sus sondas.   * Receptor SDR: Si no quieres invertir en un caro receptor de radio, ahora es posible usar un Receptor de DVB-T USB, basado en el chip Realtek RTL2832U, como localizador barato. Es una buena forma de adentrarse en el mundo del HAB y ayudar a los demás a seguir sus sondas.
-  * FUNcube Dongle Pro+: Una alternativa al receptor SDR. Mucho más sensible pero más caro (190€). La sensibilidad es similar a la de los receptores de radio mencionados antes.+  * [[http://www.funcubedongle.com|FUNcube Dongle Pro+]]: Una alternativa al receptor SDR. Mucho más sensible pero más caro (190€). La sensibilidad es similar a la de los receptores de radio mencionados antes.
  
-- Antena para 70cm: Una excelente guía para entender las antenas direccionales puede encontrarse en [[este video]] (en inglés). Aunque es para transmitir es el mismo concepto que para recibir. +- Antena para 70cm: Una excelente guía para entender las antenas direccionales puede encontrarse en [[http://www.youtube.com/watch?v=lslHtCUSfN4&feature=player_embedded|este video]] (en inglés). Aunque es para transmitir es el mismo concepto que para recibir. 
  
-Radio Antenna for 70cm - An excellent guide to understanding directional antennas can be found on this Youtube video by Diana Eng of Make Magazine - while its for transmitting its the same concept for receiving! +  * Antena de látigo: (Suele estar incluida en los receptoresEs una antena omnidireccional y es buena cuando la sonda esta cerca, pero también captará otras señales y ruido
-Whip (often included with the receiversis an omni-directional antenna and is good when the payload is close by but will also pick up other signals and noise+  Yagi: Antena direccionalla mejor para captar las señales a corta distancia (a la hora de buscar la sonda
-Yagi - directional antennathe best when the signals are faint. (or for hunting for the payload if GPS has broken but the transmitter worksSimple portable Yagi design Yagi Design Calculator +  Moxon: Antena direccional de2 elementosse puede hacer con dos perchas y es sorprendentemente buena teniendo en cuenta su facilidad de construcción. 
-Moxon - 2 element directional antenna, can be made out of two coat hangerssurprisingly good for ease of construction (typical example) + 
-Computer with a soundcard and an audio in/mic in running Windows, Mac OS X or Linux +- Ordenador con tarjeta de sonido y entrada de audio funcionando con Mac OS X, Windows o Linux. 
-Cable to connect the radio to the computer - usually a 3.5mm jack (plug) to 3.5mm jack (plug(should be 2-pole (monoconnectors but you can sometimes successfully utilize easier to find ready made stereo (3-polecablesIf you are in the UK Cabling4Less and Lindy both have reasonable range of stereo cable or Maplin stock 1.5 and 3.0m long mono cables.) + 
-Internet connection, anything from mobile broadband to normal broadband will do +Cable para conectar la radio al ordenador (usualmente un jack de 3.5mm) debe de ser mono aunque a veces también funcionan los estéreo. 
-Software + 
-dl-fldigi - an adapted version of the free fldigi soundcard decoding software, this takes the audio that your radio outputs and decodes the balloons signalit then sends the telemetry it's found over the internet to our server which plots the payloads position on to a map.+Conexión a internet, por móvil o banda ancha. 
 + 
 +- Software: 
 +[[projects:dl-fldigi|dl-fldigi]]: Una versión adaptada de fldigi (Software gratis de descodificación mediante tarjeta de sonido). Descodifica la señal del globo con el audio obtenido de la radio. Después envía la telemetría obtenida por internet a nuestro servidor para que se muestre la posición del globo en el mapa. 
 + 
 + 
 +===== Transfondo ===== 
 + 
 + 
 +¿Cómo funciona todo esto? Bien, estamos usando el receptor, tarjeta de sonido y ordenador para hacer [[http://es.wikipedia.org/wiki/Radio_definida_por_software|Radio definida por software]] 
 + 
 +Esto se hace usando el ordenador para hacer gran parte del procesamiento, en vez de usar una radio y modems más caros. 
 + 
 +SSB (single sidebandla usamos para capturar una pequeña parte del espectro de la frecuencia de radio, y modularla en un rango que la tarjeta de sonido pueda aceptar. 
 + 
 +El receptor capta unos todos que usa fldigi para descodificar la señal RTTY. Que es RS232 50bits por segundo 
 + 
 +El globo ha de estar a gran altura para que el alcance sea máximo y óptimo. 
 + 
 + 
 +===== Radio ===== 
 + 
 +La mayoría de los vuelos de globos en Reino Unido usan 434.075MHz como su frecuencia de transmisión. Pero a causa de las bajas temperaturas es posible que la frecuencia varía y sea necesario ajustar el receptor. Prepara la radio, enciéndela y selecciona USB (Upper side bandy ajústala s 434.075MHz. Cuando el globo sea lanzado necesitarás escuchar un rato para ver si puedes escuchar algo. Sino ajusta la frecuencia arriba o abajo. 
 +Cuando captes la señal es hora de empezar a descodificarla. 
 + 
 + 
 +===== Ordenador y dl-fldigi ===== 
 + 
 +[[projects:dl-fldigi|dl-fldigi]]: Una versión adaptada de fldigi (Software gratis de descodificación mediante tarjeta de sonido). Descodifica la señal del globo con el audio obtenido de la radio. Después envía la telemetría obtenida por internet a nuestro servidor para que se muestre la posición del globo en el mapa de [[http://spacenear.us/tracker/|spacenear]]. 
 + 
 +  * Descarga la última versión del software [[projects:dl-fldigi|aquí]] e inicialo en modo "HAB" (por defecto en OSX) La primera vez que lo hagas abrirá un asistente para ayudarte a configurar el software. 
 + 
 +{{guides:wizard1.jpeg?300|}}{{:guides:wizard2.jpg?320|}}{{guides:wizard3.jpeg?300|}}{{guides:wizard4.jpeg?300|}} 
 + 
 +  * Esta nueva versión calcula la distancia desde tu estación base (basándose en la latitud y longitud que hayas introducido previamente)  
 +  * La primera cosa es introducir tu ubicación (requerida para aparecer en el mapa (como antena) y calcular la distancia)(Recuerda introducir las coordenadas en formato decimal usando + o - en vez de NSEWtambién necesitarás introducir la altitud a la que te encuentras. Si no lo sabes introduce "0" 
 + 
 +{{:guides:selectclient.jpeg|}}{{:guides:location.jpeg|}}{{:guides:location2.jpeg|}} 
 + 
 +  * dl-fldigi si se conecta a internet descarga automáticamente la lista de sondas posibles. Para verlas selecciona el menú "Flight" 
 +  * Cuando hayas seleccionado la sonda, necesitas hacer click en el botón de "Autoconfigure" que configurará el software para su seguimiento. 
 + 
 +{{:guides:selecting.jpeg?800}} 
 + 
 +  * Verde significa que los datos han pasado la comprobación y rojo que han fallado. Información proviniente del server puede verse abajo en el cuadro de estado.
  
-  
guides/tracking_guide/spanish.1374851239.txt.gz · Last modified: 2013/07/26 15:07 by cyclops

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki